counter create hit

مطالب مرتبط:
مافیای کتاب

مافیای کتاب

     سیدعلی صالحی، شاعر و تئوریسین شعر معاصر دل پری از ساختار پخش کتاب، خصوصا کتاب های شعر در کشور دارد.    به دیدگاه او پخش کتاب عرصه ای برای یکه تازی گروههای مافیایی شده و در این میان، شاعران جوان زیادتر از همه ضربه خواهند خورد و اینکه: «اگر ن ...

توضیح رضا براهنی درباره شعر چندصدایی+فیلم

توضیح رضا براهنی درباره شعر چندصدایی+فیلم

در نشستی تحت عنوان کانون دوستداران فرهنگ ایران؛ رضا براهنی توضیحی کوتاه درباره شعر چندصدایی ارایه می‌دهند. به گزارش ایلنا، از نگاه براهنی یکی از مشکلات اصلی ...

رمان های ایرانی در راه مصر

رمان های ایرانی در راه مصر

رمان‌های ایرانی در دست نوجوان‌های مصری قرار می‌گیرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دنشجو؛ انتشارات «مجتمع الثقافی المصری» به صورت رسمی حق انتشار ۹ عنوان «رمان نوجوان امروز» و یک کتاب دیگر کانون را برای ترجمه به زبان عربی و چاپ آن خریداری کرده است.بر اس ...

ترفند احمدی نژادی!

احمد غلامی در سرمقاله روزنامه شرق نوشت: در رمان هولناکِ «کوری» اثر ژوزه ساراماگو، نویسنده پرتغالی، مردمِ یک شهر به کوری مبتلا می‌شوند. برخلاف کوری واقعی که همه‌چیز سیاه است، در رمان «کوری» همه‌چیز سفید است. بیماری از ...

کتاب «سلوک شعر» منتشر شد/به دنبال چیستی شعر

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «سلوک شعر» نوشته محمود فلکی به تازگی توسط انتشارات ماه و خورشید منتشر شده و به زودی وارد بازار نشر می شود. «بیگانگی در آثار کافکا، تاثیر کافکا بر ...

رمان «مارون» نوشته بلقیس سلیمانی نقد می شود.

به گزارش الف کتاب به نقل از ایسنا، نشست هفتگی شهر کتاب در روز سه‌شنبه ۱۹ دی ساعت ۱۶:۳۰ به نقد و بررسی رمان «مارون» اختصاص دارد که با حضور دکتر امیرعلی نجومیان، دکتر محمدرضا موحدی و بلقیس سلیمانی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان ش ...

نویسنده را خلوتش می سازد/ دست ما از امکانات کوتاه است

مریم جهانی نویسنده رمان «این خیابان سرعت‌گیر ندارد»، برگزیده دهمین دور جایزه ادبی جلال آل‌احمد در گفتگو با خبرنگار مهر درباره این رمان اظهار داشت: از اواخر سال ۱۳۹۳ ایده این داستان در ذهن من شکل گرفت و خیلی هم اتفاقی ای ...

جواد محقق دبیر جشنواره شعر فجر شد

جواد محقق دبیر جشنواره شعر فجر شد

در حکمی از سوی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ جواد محقق دبیر عل ...

سرگذشت ما را در رمان ننویسید

این داستان‌نویس در پاسخ به پرسش‌هایی درباره دلایل استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه به نسبت آثار تالیفی، تاثیر نویسنده‌ها بر این موضوع و نقش رسانه‌ها، یادداشتی را در اختیار ایسنا قرار داده است که در پی می‌آید: به نظرم تقابل ...

شعر خواندن برای کودکان، فوایدی دارد

جالب است بدانید که خواندن شعر برای نوزادان و کودکان می تواند بسیار خوب واقع گردد و تاثیرات بسیار مثبتی روی ذهن انها بگذارد.حتی بی ذوق ترین و کم قریحه ترین افراد -به لحاظ ادبی- هم می توانند دست کم چند شعر کوتاه دوران کودکی شان را از حفظ بخوانند. ...

رمان «هرس» نقد می شود

رمان «هرس» نوشته نسیم مرعشی نقد می‌شود.به گزارش ایسنا، نشست نقد این رمان دوشنبه ۲۵ دی ساعت ۱۸ با حضور نویسنده و فرحناز علیپور (منتقد) در فرهنگسرای ارسباران برگزار می‌شود. «هَرَس»روایتی برآمده ا ...

بررسی تاثیر متقابل نقاشی و شعر سهراب سپهری

به گزارش الف کتاب به نقل از ایسنا، مهران سیدی بانی پروژه‌ «الفما» و دبیر اجرایی نشست‌های «هزار و یک شب الفما» با اعلام این خبر افزود: در این نشست که در روز پنج‌شنبه ۲۸ دی‌ماه در محل باشگاه اندیشه واقع در خیابان انقلاب، خیابان وصال، کوچه نایبی، پلاک ۲۳  برگزار خو ...

رمان عاشقانه  منتسب به صدام در آمازون

رمان عاشقانه منتسب به صدام در آمازون

رمان عاشقانه‌ منتسب به صدام در آمازون فرهنگ > ادبیات - همشهری آنلاین:سخت می‌شود نام صدام حسین ـ دیکتاتور عراق ـ را روی جلد رمانی عاشقانه تصور کرد ...

پیشنهادی برای حفظ خانه «نیما یوشیج»

پیشنهادی برای حفظ خانه «نیما یوشیج»

«تاسف‌آور است که با قدمت چندهزارساله‌ی شعر فارسی در کشورمان، هنوز در پایتخت ایران "موزه‌ی شعر" نداریم و فقط به نامگذاری تقویمی بسنده کرده‌ایم. خرید خانه‌ی نیما و تبدیل آن به موزه‌ی شعر نوین حرمت‌ گذاشتن به شعر فارسی است ...

ترجمه تازه «عقاید یک دلقک» در راه نشر/ تحول  یک داستان عشقی آبکی به رمانی مدرن

ترجمه تازه «عقاید یک دلقک» در راه نشر/ تحول یک داستان عشقی آبکی به رمانی مدرن

ترجمه تازه ای از رمان «عقاید یک دلقک»  به قلم هاینریش ب ...

نظر آهنگساز قطعه «ای زبان فارسی» درباره این شعر از حداد عادل

There is not such resource. You may have mistyped address. Please click home or search to go on.

انتشار و توزیع ترجمه ایتالیایی «سووشون» در ایتالیا

انتشار و توزیع ترجمه ایتالیایی «سووشون» در ایتالیا

به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا‌، ترجمه ایتالیایی رمان «سووشون» از سوی انتشارات «فرانچسکو بریوسچی» ایتالیا منتشر شد.«آنا ویزمن» استاد دانشگاه میلان و مترجم و متخصص زبان و ادبیات فارسی ترجمه این اثر را بر عهده داشته است.«سَووشون»  نخستین رمان ...

تاثیر تلفن همراه در بیشتر شعر خواندن مردم

تأثیر موبایل در بیشتر شعر خواندن مردم

گزارش ایسنا از شاعر در یکی از برنامه های جانبی در نمایشگاه بینالمللی کتاب در ایران گفت: در دهه های اخیر در فصل مناسب دنیای مجازی. این شعر یک کیفیت خواب بحث دیگری است اما اقبال مردم به مو بیشتر و این حادثه دیگری است. امروز در هر تلفن همراه می تواند یکی از دو شعر. یکی از این شعر و یا در یک کتاب یا در مطبوعات و این باعث می شود که ریز و درشت و خوب و بد در هم تنیده و این چیزی است که شما باید تمیز ارائه می دهد هر دو یکی دیگر از ماجراجویی است. او همچنین گفت: شاعران طنز کار بسیار سخت و دشواری داشتند و چقدر ما به مطبوعات آن را با یک شعر و یا یک کارتون از ادامه فعالیت محروم شده اند و این نشان دهنده حساسیت و حساسیت بالاتر از این منطقه است. ایران با تمرکز بر کمدی, موثر, و در همان زمان تاثیر جدی است. میزبان: انتظار می رود رسیدگی به کمدی با خط قرمز است که اساسا فقط یک شوخی با این همیشه مخاطب پسند نیست و مربوط به دوره ما است. شاعر طنزپرداز با اشاره به این که چهار حوزه یا یک قربانی در طنز وجود دارد که مخاطب همیشه دوستانه در مورد آن حتی در قرن چهار هجری مو آن را به عنوان گفته شده است ، گفت: این منطقه از اخلاق و خانواده و اعتقادات و سیاست از مهم ترین چیزهایی است که شاعران آن را فقط یک شوخی است. که شاعر نیز در این منطقه کلمات می گویند که جرم نیست, به عنوان محبوب آن را به عنوان تجربه و تسلط یک کلمه آن بستگی دارد. البته استانداردهای سبک شاعران کمدی مارس حافظ و مولانا و سعدی. او تاکید کرد که شاعر است رایگان برای, تم, کلمات, کنترل, اما هنگامی که شما آن را رها کنید. آن را باید یک چارچوب قانونی الزامی است. اضافه کرد: برخی از کلمات و کنترل بر استقرار هنگامی که شما با استفاده از این من فکر می کنم که کلمه اشعه خورشید و مناسب فضای شعر نیست. باید بگوییم شعرها باید تحلیل محتوا شوند  و حداقل ها را باید رعایت کنیم. بیابانکی گفت: شعر طنز باید جوری باشد که در هر جایی بتوان آن را ارائه کرد یا به عبارتی بلاغت داشته باشد. شعر سفر می کند و جاهایی می رود که نباید برود، پس باید جوری شعر گفت و نوشت که اگر رهبر انقلاب هم شعر ما را خواند به شعر ما علاقه مند شود و این سختی کار شاعران طنز را نشان می دهد. این شاعر و طنزپرداز با تاکید بر این که به نظرم دهه اخیر به لحاظ ادبی یک جورهایی دهه طنز است، بیان کرد: ما همه چیز را آزمودیم. بعد از انقلاب طنز آخرین قله ای بود که توسط شاعران کشور فتح شد. ما در جامعه ای زندگی می کنیم که با هر چیز تلخ و شیرین شوخی می کنیم و این یک فرصت است. این اتفاق نشان دهنده ظرافت زبان و فرهنگ ماست. استقبال از شعر طنز نشان دهنده وجود خلا در این زمینه است و لازم است شاعران بزرگ بیایند و در این زمینه بیشتر کار کنند . منبع:ایسنا